Von Mark Read 0

Unser Lothar Matthäus: Sein Englisch ist unter aller Sau - His english is under all pig?


Unser Lothar "Loddar" Mathäus! Mal wieder ein Prominenter, der mit seiner ausgereiften und personalisierten Version der englischen Sprache die Nation erfreut. Er ist zwar nicht der erste, aber er bringt uns wieder einmal zum Schmunzeln. Ganz aktuell ist Lothar Matthäus bei Al-Jazeera explodiert und zeigte den Anwesenden, wie schnell einem die englische Sprache entgleitet, wenn man sich aufregt.

 

Unangenehm sicherlich für die drei anwesenden Herren, die sichtlich betreten sind, umso lustiger für alle anderen.

Schon im Jahr 2000 sorgte Matthäus' eigenwillige Interpretation des Englischen für so manchen Lacher. Damals gab er nach seinem Wechsel von Bayern München zu den New York Metrostars eine denkwürdige Antrittspressekonferenz, in der unter anderem die legendären Stilblüten "I hope we have a little bit lucky" und "I come here for play soccer" fielen.

Neben ihm haben es auch schon Guido Westerwelle "Westerwave" und Günther Oettinger geschafft mit ihren Sprachkünsten den Zuhörern ein Schmunzeln auf die Lippen zu zaubern. Doch seht selbst.


Teilen:
Geh auf die Seite von: